Shades of a Lady: What does “Ladylike” Mean to You?

When I was little, my dad decided to change one of the Chinese characters in my name from 秀 to 绣. He said this was to include an extra dose of femininity because I was a complete tomboy. Years later, he’s still calling me a tomboy even though I manage to look legit in the occasional flare dress, so I don’t think the character change made much of a difference. Continue reading Shades of a Lady: What does “Ladylike” Mean to You?